Ła łéngua vèneta nó ła ga gnancóra na grafía e na łengua onefegà e mìa tuti i xe bòni a scrívar inte una de łe tante che ghe xe. Nó xe inportante se chi che xe drío scrívar el scriva en bełunéxe, padoan, rovigoto, trevixan, venesian, veronéxe o vixentin. Nó xe inportante manco se chi che scrive el va scrívar có na grafía difarente da łe altre. Se pol anca vardar ła convension de scritura o el manuale de la GVU par capirse tuti mejo. Manco i acénti nó i xe obligatori, a men che nó ghe sía do parołe che łe canbia significà se nó łe ga l'acénto. Có che calchidun scrivarà un articoło el podarà inserir el segnal che dixe a i altri in che variansa del veneto 'l 'è scrito. Pa' exersitarte in Wikipedia va su ła Sandbox. Varda la pàjina Risorse utiłi pa' un ełenco de libri, disionari e siti che i pol jutarte a scrìvar in łéngua vèneta.
Ła parte de sora del monte ła xe un altopian tajà da diversi vałoni, coi punti pi alti che xe el Roite (2148 m), el Pałòn (2232 m) e l'Incudine (2114 m), tuti in riga da nord a sud. Da sta cadena prinçipal se staca altri rami: queło deła Sima dei Forni Alti (2023 m) che'l va verso el Paso Xomo e i altri che i va al monte Xenevri, ai Soj Bianchi, al monte Bisorte e al Col Santo, tuti sora i domiła metri.
Ła połenta ła xe on magnar tìpego del Vèneto e de tuto el Nord Itàlia in xenerałe, ma ła fa parte anca de ła cuxina popołar de ła Croàsia, Austria, Svìsara, Slovènia, Sèrbia, Masedònia, Bulgaria, Romania e Moldàvia. A se xe drio parlar de on paston de farina de formenton, acua e sałe, fato bòjere inte on całiero (mejo se de rame) mis-ciando drio fiła par 3 cuarti de ora (par 6 persone, do litri e mexo de acua, 4 eti e mexo de farina). Finia de cuxinar, ła połenta ła ga da èsar roersada inte el panaro, tajada col spago o col corteło e servia.